OmegaT — це стійка програма. Тим не менш, так само як і при використанні інших програм, під час роботи з OmegaT варто вжити заходів проти втрати даних. Коли Ви перекладаєте файли, OmegaT зберігає Ваш прогрес у памʼяті перекладу project_save.tmx у підкаталозі Вашого проекту /omegat.
Крім того, OmegaT створює у тому ж підкаталозі резервні копії project_save.tmx.YEARMMDDHHNN.bak кожного разу, коли Ви відкриваєте проект або перезавантажуєте його. YEAR — це рік (4 цифри), MM — це місяць, DD — число та HH і NN — години та хвилини, коли була збережена копія памʼяті перекладу.
Якщо Ви думаєте, що втратили дані перекладу, виконайте наступні дії:
project_save.tmx так, щоб Ви могли його легко запамʼятати (наприклад, project_save.tmx.temporary) project_save.tmxЩоб не втратити важливі дані:
/omegat/project_save.tmx, наприклад, на CD або DVD./source. Якщо змінити файл оригінала, після того, як Ви почали його перекладати, то це може призвести до того, що OmegaT не знайде раніше перекладений сегмент. | Юридична інформація | Домашня сторінка | Карта змісту |